Les consonnes anglaises qui n’existent pas en français
En apprenant une nouvelle langue, il est intéressant de noter les différences phonétiques entre les langues source et cible. En ce qui concerne l’anglais et le français, il existe des sons spécifiques en anglais qui n’existent pas en français. Voici 14 sons anglais qui font partie de ces différences :
1. /θ/ comme dans « panther »
2. /ð/ comme dans « feather »
3. /ɫ/ comme dans « lion »
4. /ɹ/ comme dans « rabbit »
5. /h/ comme dans « horse »
La prononciation de ces sons peut poser des défis aux apprenants de français, car ces sons ne sont pas naturels dans la langue française. Il est donc important de pratiquer régulièrement pour maîtriser la prononciation correcte de ces sons.
Enfin, il est toujours intéressant d’explorer ces différences phonétiques pour mieux comprendre la diversité linguistique et améliorer ses compétences en langue étrangère