Skip to content

Articles, Infos, et Actu

Comment dire diplôme CAP en anglais

Posted on 20 janvier 2014 By Equipe de Rédaction Aucun commentaire sur Comment dire diplôme CAP en anglais

How to say CAP diploma in English

When it comes to translating the French term « diplôme CAP » into English, the closest equivalent is « Professional Aptitude Certificate ». The CAP diploma is a vocational training certificate awarded to students who have completed a specialized program in a specific trade or profession.

What is a CAP diploma

The CAP diploma is a recognized qualification in France that certifies the holder’s skills in a particular vocational field. It is typically obtained after completing a two-year training program that combines classroom instruction with practical work experience.

Articles en liens:
  • Comment dire diplôme CAP en anglais
  • Quel examen d'anglais est le plus dur
  • C'est quoi la différence entre have got et have
  • Qu'est-ce que ça veut dire Say
  • Comment apprendre facilement les temps en anglais

How to use the term in English

When referring to your CAP diploma in English, you can simply say « I have a Professional Aptitude Certificate in [insert the name of the trade or profession] ». For example, « I have a Professional Aptitude Certificate in Hairdressing ». This way, you can accurately convey the meaning of your qualification to English speakers.

What are the benefits of a CAP diploma

Having a CAP diploma can open up various career opportunities in the vocational field you have specialized in. It demonstrates your proficiency and expertise in that particular trade, making you more attractive to employers looking for skilled workers.

FAQs

Can I use the term « CAP diploma » when speaking English

While the term « CAP diploma » may not be widely recognized in English-speaking countries, using the term « Professional Aptitude Certificate » is a more accurate and understandable way to convey the meaning of your qualification.

Is my CAP diploma valid internationally

Although the CAP diploma is a French qualification, its recognition and validity may vary in different countries. It is advisable to research the specific requirements and regulations of the country where you intend to work to determine if your CAP diploma is recognized.

Overall, when it comes to translating the term « diplôme CAP » into English, using the term « Professional Aptitude Certificate » is the most appropriate and effective way to communicate your qualification to an English-speaking audience. Remember to highlight the specific trade or profession you have specialized in to provide clarity and context.

Articles Divers

Navigation de l’article

Previous Post: Comment Supprimer l’Arrière-plan Canva
Next Post: Comment démarrer une voiture avec un injecteur HS

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Vous devez vous connecter pour publier un commentaire.

Recent Posts

  • Articles Divers

    Comment faire pour ne pas recevoir d’invitation sur Facebook

  • Articles Divers

    Quel est le meilleur saumon à manger

Articles récents

  • Comment faire pour ne pas recevoir d’invitation sur Facebook
  • Quel est le meilleur saumon à manger
  • Est-ce que je peux manger du poulet tous les jours
  • Comment faire l’introduction d’un sujet analytique
  • Comment payer avec PayPal sans compte

Articles récents

  • Comment faire pour ne pas recevoir d’invitation sur Facebook 11 mai 2025
  • Quel est le meilleur saumon à manger 11 mai 2025
  • Est-ce que je peux manger du poulet tous les jours 10 mai 2025
  • Comment faire l’introduction d’un sujet analytique 10 mai 2025
  • Comment payer avec PayPal sans compte 9 mai 2025

Copyright © 2025 Articles, Infos, et Actu.

Powered by PressBook WordPress theme